A friend recently asked me why I chose to write my book, “Daughter of Jerusalem,” in the present tense even though its story takes place nearly two thousand years ago. My short answer is: to make it come alive.
Can’t you almost hear a friend telling a story about something that happened yesterday or last week and using exactly the same technique? (“So I run up to him and ask him what the heck he thinks he’s doing.”) That friend knows instinctively that the present tense invests a now concluded incident with the aliveness of this very moment.
I first tried using it for story-writing when it was suggested at a writer’s workshop I attended about 20 years ago. I could see that it made my story sing, and I’ve used it on occasion ever since. That’s not to say it’s appropriate in all situations, but if you like writing stories, it’s definitely worth a try. Let me know if you have success with it.